German-Arabic
...
Die Welt atmet tief auf.
تنفس العالم الصعداء.
related Results
die
Ausrichtung auf die virtuelle Welt
(n.)
التوجه نحو العالم الافتراضي
China bringt schnellsten Zug der Welt auf die Schiene
الصين تطلق أسرع قطارٍ بالعالم
Zehn Tage, die die Welt erschütterten
{lit.}
عشرة أيام هزت العالم
{أدب}
tief in die Tasche greifen
تكلَّف مالاً كثيراً
um die Welt reisen
سافر حول العالم
rund um die Welt
في كل أنحاء العالم
rund um die Welt segeln
أبحر حول العالم
Gerüchte in die Welt setzen
نَشرُ الشائِعاتِ
der
Junge und die Welt
الفتى والعالم
das
Geld regiert die Welt
المال يحكم العالم
Atlas wirft die Welt ab
{lit.}
حينما هز أطلس كتفيه
{أدب}
die
Die Welt ohne uns
{lit.}
العالم من دوننا
{أدب}
auf dieser Welt
في هذا العالم
überall auf der Welt
في أي مكان في العالم
auf der ganzen Welt
في كل أنحاء العالم
auf der ganzen Welt
حول العالم
auf der ganzen Welt
في جميع أنحاء العالم
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
إن غاب القط، العب يا فار.
{مثل مصري}
auf die Probe
{gestellt}
على المحك
auf die Schnelle
umgang.
بِسُرْعَة
auf die Schnelle
umgang.
على عجلة
auf die Sprünge
على أهبة الاستعداد
auf die Zeit
لِفَتْرَة
auf die Dauer
على المدى الطويل
auf die Minute
بالدقيقة
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
auf die Spur kommen
تَحَرَّى
in Bezug auf die Bevölkerung
من حيث عدد السكان
die
Vorbereitung auf die Teilnahme
(n.)
التحضير للمشاركة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close